sábado, 9 de octubre de 2010

Alkinoos Ioannidis - Bósforo

Otra canción de Alkinoos Ioannidis, tal vez sea una de sus canciones más conocidas. Es del año 1995 y música y letra son de Nikos Zudiaris (Νίκος Ζούδιαρης).


Βόσπορος

Τα πνεύματα επιστρέφουνε τις νύχτες
φωτάκια από αλύτρωτες ψυχές
κι αν δεις εκεί ψηλά στις πολεμίστρες
θα δεις να σε κοιτάζουνε μορφές

Και τότε ένα παράπονο σε παίρνει
και στα καντούνια μέσα σε γυρνά
η Πόλη μια παλιά αγαπημένη
που συναντάς σε ξένη αγκαλιά

Θέλω να πιω όλο το Βόσπορο
αλλάζουνε εντός μου τα σύνορα του κόσμου

Την βρήκα στις στροφές των ποιημάτων
με τις βαριές χανούμισσες να ζει
και ρίχνω μες στο στόμα των αρμάτων
την κούφια μου αλήθεια τη μισή


Bósforo

Los espíritus regresan por las noches,
- lucecitas de almas en pena -
y si mirás allá arriba, en las almenas,
verás formas que te observan.

Y luego una queja te lleva,
y te pasea por los callejones.
La Ciudad (1), una antigua amante
que encontrás en brazos de un extaño.

Quiero beber todo el Bósforo,
en mi interior están cambiando las fronteras del mundo.

La encontré en las estrofas de los poemas,
viviendo con pesadas odaliscas,
y arrojo en la boca de las armas,
mi hueca media verdad.

Quiero beber todo el Bósforo,
en mi interior están cambiando las fronteras del mundo.


(1) La Ciudad (Η Πόλη) con esta simple nominación se refieren los griegos a Estambul, a la que también siguen llamando Constantinopla (Κωνσταντινούπολη).

Otras dos canciones de Ioannidis (Espejo) (Gotas en la playa)

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola. Ante todo disculpame la molestia, pero me quiero tatuar una frase de Sófocles y me gustaria que sea en griego. La frase es "Dame una vida dondequiera que haya oportunidad de vivirla". Si tiene algun costo por favor avisame. Te doy mi direccion. ealiano@fibertel.com.ar. Muchas gracias

Evy dijo...

Hola ...es Vosporo....no Bosforo...: )

Tonne dijo...

Evy: En español es Bósforo.
Gracias.

Anónimo dijo...

¡Hola!
si os gusta Grecia y tenéis interés por lo que allí ocurre podéis
visitar Atenas Digital una guía de ocio, actualidad y noticias de
Atenas, Grecia en español http://atenasdigital.com/

Anónimo dijo...

Hola necesitaba ayuda...otro pesao que necesita una traduccion para un tatuaje jeje...me gustaria tatuarme un texto de Aristoteles, de su ética..me harías un gran favor...

La virtud es un hábito, una cualidad que depende de nuestra voluntad, consistiendo en este medio que hace relación a nosotros, y que está regulado por la razón en la forma que lo regularía el hombre verdaderamente sabio. La virtud es un medio entre dos vicios, que pecan, uno por exceso, otro por defecto; y como los vicios consisten en que los unos traspasan la medida que es preciso guardar, y los otros permanecen por bajo de esta medida, ya respecto de nuestras acciones, ya respecto de nuestros sentimientos, la virtud consiste, por lo contrario, en encontrar el medio para los unos y para los otros, y mantenerse en él dándole la preferencia.

Ese es el texto...luego cuando lo haga mando la foto del tatto pa que la pongais aquí si quereis jeje..gracias. txapu1@msn.com